Dunkel

Bilingual People Vs. Google Translate

REACT
Abonnieren
Aufrufe 1 933 023
98% 59 219 1 040

Bilingual people try to decipher various phrases in Google Translate. Hilarity ensues. 😂
Watch all React Special Eps: fbereact.com/RCSpecials
Join the SuperFam and support FBE: de-vid.com/u-Reactjoin
SUBSCRIBE & HIT THE 🔔. New Videos 12pm PT on REACT: fbereact.com/SubscribeREACT
Watch More from React: fbereact.com/REACTallepisodes
Watch More from FBE: fbereact.com/FBEallreactepisodes
Join us LIVE on FBE2 every Tuesday and Friday at 3pm PST.
Sign Up for Our Newsletter: fbereact.com/info
Reactors Featured:
Brittany
instagram.com/brittcuadra/
Carol
Edward
instagram.com/its_ed/
Gary
instagram.com/klewg/
Jasser
de-vid.com/u-jassarmar
Josie
instagram.com/josie.eldersreact/
Rna
instagram.com/heyitsrna/
Sheila
de-vid.com/u-sheilacuriel
MERCH 👕 www.shopfbe.com
Follow FBE:
FBE WEBSITE: fbeteam.com/
FBE: de-vid.com/u-FBE
REACT: de-vid.com/u-REACT
FBE2: de-vid.com/u-FBE2
FBELive: de-vid.com/u-fbelive
FACEBOOK: facebook.com/FBE
FACEBOOK: facebook.com/FBEShows
TWITTER: twitter.com/fbe
INSTAGRAM: instagram.com/f/fbe
SNAPCHAT: fbereact.com/snapchat
DISCORD: fbereact.com/FBEdiscord
TWITCH: www.twitch.tv/fbelive
AMAZON: www.amazon.com/v/FBE
XUMO: fbereact.com/xumo
SEND US STUFF:
FBE
P.O. BOX 4324
Valley Village, CA 91617-4324
Credits:
Senior Producer - Ethan Weiser
Associate Producer - Amanda Santana
Executive Producers - Benny Fine & Rafi Fine
Head of Production - Harris Sherman
Director of Production - Levi Smock
Executive Producer - Ricky Sans
Production Manager - Seung-Wan Choi
Casting & Talent Relations - Steven Causey
Production Coordinator - Alberto Aguirre
Asst. Production Coordinator - Laura Lareau
Coordinator Assistant - Ashley Paz
Post Manager - Emily McGuiness
Post Supervisor - Nick Weiss-Richmond
Editor - Chris Haynes
Assistant Editor - Lucas Griffith, Geoffrey Gaskins, Amanda Santana
DP & Studio Manager - Sam Kim
Production Technicians - Aaron See
Production Assistant - Michael Jarrett
Thumbnail Graphics - Lindsey Kindt & Kat Nieto & James Jennings
Set Design - Melissa Judson
Theme Music - Cyrus Ghahremania
© FBE, Inc
Bilingual People Vs. Google Translate

Unterhaltung

Am

 

18 Sep 2019

Teilen:

Link:

Video herunterladen:

Link wird geladen...

Hinzufügen:

Meine Playlist
Später ansehen
KOMMENTARE 8 909
REACT
REACT Vor 26 Tage
Follow us on Instagram instagram.com/f/fbe/ AND follow us on twitter: twitter.com/fbe ! Q&As, Casting notices to join the cast and more! Be part of the FBE Family! Subscribe, then hit the 🔔! Notification Squad: We respond to comments the first 30 minutes a video is uploaded, so be sure to turn on notifications and come say hi sometime! Thank you for supporting us all & our company! You’re all amazing! - FBE Team
Edward Anderson
Edward Anderson Vor 22 Tage
m.facebook.com/questions.php?question_id=1187119258002487
Jordan Ong
Jordan Ong Vor 23 Tage
I wish Adults Teens College kids and elders react to Transformers toys TV shows and movies
WSSH SHOP
WSSH SHOP Vor 24 Tage
Josie challenge, 12:58
kneeman
kneeman Vor 24 Tage
please do more of these!!!
WSSH SHOP
WSSH SHOP Vor 24 Tage
1:40 native literally
Qwen Playz
Qwen Playz Vor 8 Tage
I speak one of the most known languages and one of the least known languages (English and Gujarati, yes im indian)
Marc Meng
Marc Meng Vor 8 Tage
Im a Filipino but, "URI NG PIPI" WTF ?!?!?
Tim c
Tim c Vor 8 Tage
sheila be bullshitting about how she learned English back... lol everytime she got a story.
MVP GAMING
MVP GAMING Vor 8 Tage
The filipino language is too bad aughh
IDC DOCTOR FAKE
IDC DOCTOR FAKE Vor 8 Tage
Oo nga
Animalarious
Animalarious Vor 8 Tage
*"the job is very talented"*
AniWolfCat OhMyDog
@Erick Sanchez no or malinda won't have funny videos anymore
Erick Sanchez
Erick Sanchez Vor 8 Tage
Google needs to fix those translations...
CzarAice01 (CIGMA)
nothing makes sense in google translate
IDC DOCTOR FAKE
IDC DOCTOR FAKE Vor 8 Tage
U right
CzarAice01 (CIGMA)
the filipino sentence in the start is wrong
GinaOwO TM
GinaOwO TM Vor 8 Tage
I have no idea if im bilingual or not I speak English and Indonesia
GinaOwO TM
GinaOwO TM Vor 8 Tage
@Daniel galvan im bilingual huh?
GinaOwO TM
GinaOwO TM Vor 8 Tage
@wonpear cool, cool
Daniel galvan
Daniel galvan Vor 8 Tage
Bilingual means that you speak two languages, so...
wonpear
wonpear Vor 8 Tage
Yes you are
marcela papita
marcela papita Vor 8 Tage
This spanish translation is sooo baad XD It makes me feel like i have superpowers Best part of the video: "mapa de maquina = master card"
Thedemon And unicorn
You know what you should do...youtubers try not to eat challenge🤯
santiago rene roque narvaez
What really happened is that, when the girls wanted to translate from Spanish to English with Google translator everything was a mess and that's because translating with Google in Spanish is a bad idea. Nothing makes sense.
marcela papita
marcela papita Vor 8 Tage
santiago rene roque narvaez yes, spanish is complicated to translate
Yuki Aisaka
Yuki Aisaka Vor 9 Tage
El español fue un poco random ya por el final.. x'D "El trabajo es muy talentoso" WTFFFFFF!!?? xD
Renad -AimHigh Group
Oh shoot REACT! Arabic is written from right to left and the letters are supposed to be connected (cursive is the default and only way to write). All of the writings in the blue boxes were wrong in that sense xD
I See YOU
I See YOU Vor 9 Tage
I also answered may the force be with you bec the real translation is may the power be with you😂
I See YOU
I See YOU Vor 9 Tage
I played the game as well
Melissa Martinez
Melissa Martinez Vor 9 Tage
I love how the sound of their voices kind of changes depending on the language:0
Lulwa
Lulwa Vor 9 Tage
there Arabic is bad 😂 ما يعرفون اللغة عدل و انها تنكتب من اليمين لليسار و ليس من اليسار مثل الانجليزي
HiiliG K-V
HiiliG K-V Vor 9 Tage
This looks easy
Matthew M
Matthew M Vor 9 Tage
Its really not lol
Vynson Yap
Vynson Yap Vor 9 Tage
i know chinese only lolEdit:it was pretty easy with chinese because i know mopvies and i know chinese very well i failed it once
Just Monika
Just Monika Vor 9 Tage
Changing Filipino to English is kinds difficult...
Johara OoF
Johara OoF Vor 8 Tage
yea, i can't keep up :')
Munch Ponferrada
Munch Ponferrada Vor 9 Tage
the Tagalog translation is way to off
Corine Moundou
Corine Moundou Vor 9 Tage
Why’d they not have French
The riff Repeater
I wanted to play along with French and german
max young
max young Vor 9 Tage
Yeah I was dissapointed too because I wanted to play along
Joel Jimenez
Joel Jimenez Vor 9 Tage
DONDE ESTA MI GENTE LATINA
Alkhemist 95
Alkhemist 95 Vor 9 Tage
The Tagalog translation is way off.
Casual Otaku
Casual Otaku Vor 9 Tage
My Korean teacher used to tell us Google Translate is the devil. I'm seeing how right she was.
Fun Times
Fun Times Vor 9 Tage
RUSSIANS REPRESENT
general property
general property Vor 10 Tage
𝕒𝕔𝕥𝕦𝕒𝕝𝕝𝕪 𝕘𝕠𝕠𝕘𝕝𝕖 𝕥𝕣𝕒𝕟𝕤𝕝𝕒𝕥𝕖 𝕚𝕤 𝕒𝕔𝕔𝕦𝕣𝕒𝕥𝕖, 𝕖𝕟𝕘𝕝𝕚𝕤𝕙 𝕚𝕤 𝕛𝕦𝕤𝕥 𝕒 𝕕𝕦𝕞𝕓 𝕝𝕒𝕟𝕘𝕦𝕒𝕘𝕖 🦄🦄🦄
toulouseee
toulouseee Vor 10 Tage
I think the problem people actually have with google translate is that in different language sentences are structures differently and one word might have different meanings. That's why it's wrong so often
Moon Light
Moon Light Vor 10 Tage
I understand Spanish cause i live in Mexico XD
조이이잉씨
조이이잉씨 Vor 10 Tage
Right im chinese and i know nothing. As i dont watch Spiderman and idk mastercard motto or smth xD. The L one all i know Loser
Stella Rella
Stella Rella Vor 10 Tage
Watching this I wish I was bilingual:,)
Radical Fan
Radical Fan Vor 10 Tage
Omg Filipino pala sina nanay XD
SELUJ Channel
SELUJ Channel Vor 10 Tage
Kaya nga hahahs
Nicamon
Nicamon Vor 10 Tage
I'm getting Malinda Kathleen Reese vibes from this video. 04:06 - 04:13 That was the litteral translation of what was written. 07:43 - 08:11 They are right. It's the MasterCard Spot slogan,but the last part doesn't match. In Italian the correct translation would be:"Ci sono cose che non si possono comprare,per tutto il resto c'è Master Card".I never forgot that spot!😅 08:33 - 08:47 She got close enough. 09:25 - 09:38 Again..that IS the sense of it!They basically got it right..they didn't use the exact same words,but the meaning is totally there! 10:45 - 10:48 Yep.When I heard the real sentence I was like,NO WAY,that is NOT the translation of that!Not even close!In Italian it's:"Da un grande potere derivano grandi responsabilità.",in Spanish I think it's:"Un gran poder conlleva una gran responsabilidad."(which is pretty similar)...it has *nothing* to do with that sentence over there!
Nicamon
Nicamon Vor 10 Tage
@Nguyễn Hữu Thắng Well..technically I only speak Italian(my mother language)and English(that I studied at school and practiced watching TV series),but since a lot of spanish words are similar to italian words I am often able to understand Spanish as well.
Nguyễn Hữu Thắng
You speak 3 languages? Wow
jairo chavez
jairo chavez Vor 10 Tage
Google translate isn't very good. That's why lots of language teachers dont recommend it
Bort hernández
Bort hernández Vor 10 Tage
La oración en español está mal escrita "Hay cosas que no se pueden comprar. Para todo lo demás, está Máster Card" La palabra "mapa" no tiene nada que ver...
Niya._.annoybxbý
Niya._.annoybxbý Vor 10 Tage
Si
EsTaNo_ 21
EsTaNo_ 21 Vor 10 Tage
Bort hernández es porque fue traducido por 4 lenguajes diferentes y cada vez que se traduce se va perdiendo el contexto y significado
Ken :v
Ken :v Vor 11 Tage
Si yo no entiendo ni ingles que hago viendo este video xd
Mahia Gonzalez
Mahia Gonzalez Vor 11 Tage
Yo habló inglés y entiendo tmbn hi see im talking english ok
Muhaidar Haidar
Muhaidar Haidar Vor 11 Tage
For the next time: 1- Arabic is written from right to left. 2- The letters are attached, otherwise they mean nothing. 🤷‍♂️
Salem Almarri
Salem Almarri Vor 9 Tage
I know, they messed up
Sira Suchintabandid
As a language lover, I love this vdo so much! Please make more episodes like this!
Mona Alhubail
Mona Alhubail Vor 11 Tage
Why is the Arabic written like that it’s wrong XD
Alysa Fajard
Alysa Fajard Vor 11 Tage
so that means Chinese and English language are close relatives
Alysa Fajard
Alysa Fajard Vor 11 Tage
May the power be with you. maybe they omitted responsibility because the word used will be somewhat spanish and will giveaway the word responsibility.
iTengoku
iTengoku Vor 11 Tage
oH nO iM nOw BYE-lingual
Lama D
Lama D Vor 11 Tage
for the last quote it doesnt say bones in arabic 😂😂 عظمة is from the word عظيم which is great
Angel's Wings
Angel's Wings Vor 11 Tage
Google Translate is pretty crap, especially when translating Cantonese to English. Cantonese has a lot of slang. Mandarin to English is a little bit better.
张宝奇
张宝奇 Vor 11 Tage
REACT 's computer displayed some Chinese characters as random codes instead of displaying it normally…this is so frustrating
Jason kalinakov
Jason kalinakov Vor 11 Tage
I loooove rna's nails I love the different colors are awesome!!
Army 4ever
Army 4ever Vor 11 Tage
Pls include dutch in the next episode
Price 627
Price 627 Vor 11 Tage
C'mon guys, don't be too serious. That's why its a game, it's not mean to be entirely accurate. Anyway, it's really fun watching this haha
Allen Corona
Allen Corona Vor 12 Tage
Brittany and Sheila ❤❤❤ My hispanic girls 🇦🇷🇨🇱🇪🇸🇲🇽🇵🇷🇺🇾🇻🇪 Screw Google translator man, that Spiderman reference looked anything BUT the spider reference.
Felps Grams
Felps Grams Vor 12 Tage
Those last Spanish translations...
dustyb58
dustyb58 Vor 12 Tage
should have played the clip for us first then it would have been more fun watching them guess
iLight
iLight Vor 12 Tage
I knew it! those elders are pinoys hahahaha that's why when i first saw josie reacting to Queen i feel weird about her english hahaha i really feel that way when a native pinoy speaks english in pinoy accent
iLight
iLight Vor 12 Tage
pipi hahaha ano un?
tj nova
tj nova Vor 12 Tage
Lol y’all really screwed over those Spanish people over. Those last translations were terrible
Jeff Geofferson
Jeff Geofferson Vor 12 Tage
A lot of these comments are saying how bad the translations were and that's kind of the point of the game. Otherwise, it'd just be people reading things in their native tongue.
MR_ TAMIMI
MR_ TAMIMI Vor 12 Tage
Those stupids can't speak Arabic
Hee dictated
Hee dictated Vor 12 Tage
Google translate was never a 100% reliable tool for translating language, but I do notice the significant improvements it had over the past few years. It used to be totally unintelligible and lost a lot in translation, but nowadays it seem to be picking up on some grammar and slangs. Quite helpful when I learn a new language (of course always do double checks)
jesus ramierez
jesus ramierez Vor 12 Tage
Who else mixes their 60s and their 70s up in Spanish 😂
Matthew M
Matthew M Vor 9 Tage
A French speaker?
FlameRMychuZ
FlameRMychuZ Vor 12 Tage
un gran poder conlleva una gran responsabilidad, porque dice "el trabajo es muy talentoso" no entiendo quien tradujo eso hahaha
Auset Ali
Auset Ali Vor 12 Tage
I'm studying Spanish thank God I didn't use Google translate cuz sheesh
Nächstes Video
The End Of Fortnite
5:55
Aufrufe 765 051